<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel>
	<title>Les Lyriades de la langue fran&#231;aise</title>
	<link>http://www.leslyriades.fr/</link>
	<description></description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>Les Lyriades de la langue fran&#231;aise</title>
		<url>http://www.leslyriades.fr/IMG/siteon0.png</url>
		<link>http://www.leslyriades.fr/</link>
		<height>90</height>
		<width>180</width>
	</image>




	<item>
		<title>Le langage des Pr&#233;cieuses</title>
		<link>http://www.leslyriades.fr/spip.php?article469</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.leslyriades.fr/spip.php?article469</guid>
		<dc:date>2013-05-21T12:27:02Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>mbosselet</dc:creator>



		<description>Apr&#232;s l'exub&#233;rance du fran&#231;ais de la Renaissance qui accueillait tous les mots, vieux, dialectaux, techniques, de composition simple, d&#233;riv&#233;s ou compos&#233;s, la tendance g&#233;n&#233;rale est, au XVIIe si&#232;cle, &#224; la simplification et &#224; la purification de la langue : le fran&#231;ais classique est en train de se constituer au fil des remarques de grammairiens comme Vaugelas en particulier. Mais des modes interf&#232;rent et des exc&#232;s contribuent &#224; faire de la langue des salons une langue pr&#233;cieuse dont Moli&#232;re se moque dans Les (...)

-
&lt;a href="http://www.leslyriades.fr/spip.php?rubrique116" rel="directory"&gt;La vitrine des curieux&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify;&quot;&gt;
Apr&#232;s l'exub&#233;rance du fran&#231;ais de la Renaissance qui accueillait tous les mots, vieux, dialectaux, techniques, de composition simple, d&#233;riv&#233;s ou compos&#233;s, la tendance g&#233;n&#233;rale est, au XVII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle, &#224; la simplification et &#224; la purification de la langue : le fran&#231;ais classique est en train de se constituer au fil des remarques de grammairiens comme Vaugelas en particulier. Mais des modes interf&#232;rent et des exc&#232;s contribuent &#224; faire de la langue des salons une langue pr&#233;cieuse dont Moli&#232;re se moque dans &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Les Pr&#233;cieuses ridicules&lt;/i&gt;. Pourtant ce mouvement a contribu&#233; &#224; enrichir la langue, une fois tomb&#233;es en d&#233;su&#233;tude les recherches excessives.&lt;/br&gt;
R&#233;pondant &#224; un souci moral &#8211; biens&#233;ances, noblesse, distinction... &#8211; et litt&#233;raire &#8211; puret&#233; du style, propri&#233;t&#233; des termes... &#8211; pour s'exprimer de mani&#232;re juste et originale, les pr&#233;cieuses ont cr&#233;&#233; des n&#233;ologismes que nous employons encore : &#171; s'encanailler, f&#233;liciter, s'enthousiasmer, bravoure, anonyme, incontestable, pommade, hardi... &#187; et ont contribu&#233; &#224; donner une d&#233;finition pr&#233;cise aux mots, en s'attachant &#224; leur propri&#233;t&#233; : &#171; on aime une personne, mais on go&#251;te le melon ou l'on estime un plat &#187;.&lt;/br&gt;
Si Michel de Pure dans &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;La Pr&#233;cieuse&lt;/i&gt; (1656-1658) ou encore Antoine Baudeau de Somaize dans ses ouvrages (notamment le G&lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;rand Dictionnaire des Pr&#233;tieuses ou la Clef de la langue des ruelle&lt;/i&gt;s, Paris, 1660), ou encore Moli&#232;re dans ses pi&#232;ces, ont critiqu&#233;, &#224; juste raison, l'emploi de mots vagues (&#171; le bon air &#187;), de superlatifs (&#171; furieusement, du dernier galant &#187;), de p&#233;riphrases et de m&#233;taphores outr&#233;es (p. ex. : &#171; le suppl&#233;ment du soleil &#187; pour la chandelle ou &#171; les commodit&#233;s de la conversation &#187; pour le fauteuil, &#171; les &#233;cluses du cerveau &#187; pour le nez...) afin de supprimer des mots trop populaires ou consid&#233;r&#233;s comme vulgaires parce qu'ils contiennent une syllabe sale, on ne peut nier que la langue pr&#233;cieuse soit inventive et que nous ayons h&#233;rit&#233; de nombreuses expressions ayant ce mouvement pour origine : &#171; travestir sa pens&#233;e, ch&#226;tier la langue, un billet doux, &#234;tre brouill&#233; avec quelqu'un, avoir de l'esprit, perdre son s&#233;rieux, briller dans la conversation, etc. &#187;.&lt;/br&gt;
On doit aussi aux Pr&#233;cieux un projet de simplification de l'orthographe dont nombre de rectifications ont &#233;t&#233; retenues par le dictionnaire de l'Acad&#233;mie fran&#231;aise : &#171; autheur &#187; devint &#171; auteur &#187; ; &#171; respondre &#187; s'&#233;crivit &#171; r&#233;pondre &#187; ; &#171; aisn&#233; &#187; se transforma en &#171; a&#238;n&#233; &#187;, etc.&lt;/br&gt;
Ce ne fut qu'une mode, comme tous les si&#232;cles en comportent, mais qui a pris de la notori&#233;t&#233; dans la mesure o&#249; la litt&#233;rature et la langue lui ont accord&#233; place et r&#233;sonance.
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>1. Gilles M&#233;nage</title>
		<link>http://www.leslyriades.fr/spip.php?article468</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.leslyriades.fr/spip.php?article468</guid>
		<dc:date>2013-05-21T11:51:34Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>mbosselet</dc:creator>



		<description>Gilles M&#233;nage (1613-1692) &lt;br /&gt;Fils de Guillaume M&#233;nage, avocat, et de Guionne Ayrault, il est n&#233; le 15 ao&#251;t 1613 &#224; Angers et mort &#224; Paris le 23 juillet 1692. Apr&#232;s avoir abandonn&#233; ses &#233;tudes de droit pour des raisons de sant&#233;, il devient abb&#233; sans aller au-del&#224; du sous-diaconat qu'il re&#231;oit en 1648 ; il entre dans l'entourage du coadjuteur de Paris, Paul de Gondi, futur cardinal de Retz en 1643, mais s'en &#233;loigne avec &#233;clat en 1652 et, se rapprochant de la Cour, il s'attache &#224; des banquiers comme Servien, (...)


-
&lt;a href="http://www.leslyriades.fr/spip.php?rubrique37" rel="directory"&gt;La galerie de portraits&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Gilles M&#233;nage (1613-1692)&lt;/h3&gt;
&lt;div style=&quot;text-align:justify;&quot;&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Fils de Guillaume M&#233;nage, avocat, et de Guionne Ayrault, il est n&#233; le 15 ao&#251;t 1613 &#224; Angers et mort &#224; Paris le 23 juillet 1692. Apr&#232;s avoir abandonn&#233; ses &#233;tudes de droit pour des raisons de sant&#233;, il devient abb&#233; sans aller au-del&#224; du sous-diaconat qu'il re&#231;oit en 1648 ; il entre dans l'entourage du coadjuteur de Paris, Paul de Gondi, futur cardinal de Retz en 1643, mais s'en &#233;loigne avec &#233;clat en 1652 et, se rapprochant de la Cour, il s'attache &#224; des banquiers comme Servien, puis Fouquet. Ses revenus eccl&#233;siastiques lui permettent de donner tout son temps aux &#233;tudes et aussi, plus tard, &#224; la vie de salon. &lt;/br&gt;
C'est un abb&#233; fort savant mais assez p&#233;dant pour s'attirer les moqueries, tel le Vadius des &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Femmes savantes&lt;/i&gt;, cr&#233;&#233; &#224; son image. Il tient salon et accueille le mercredi, en compagnie de Jean Chapelain et de Paul Pellisson, de nombreux savants et gens d'esprit et de lettres, ainsi que des femmes du monde comme Madame de S&#233;vign&#233; et Madame de La Fayette &#224; qui il adresse des vers galants. Ces &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;mercuriales&lt;/i&gt; lui permettent d'&#233;changer avis et propos sur les id&#233;es du temps et la mani&#232;re de les dire et m&#234;me lui donnent l'occasion de pol&#233;miquer, notamment en 1644 avec Pierre de Montmaur et en 1650 avec Vaugelas, &#224; propos de ses &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Remarques sur la langue fran&#231;aise&lt;/i&gt;. D'ailleurs, &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;La Requ&#234;te des dictionnaires&lt;/i&gt; (ou &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Le Parnasse alarm&#233;&lt;/i&gt;), satire en vers burlesques, imprim&#233;e en 1649 et connue bien avant, lui interdira de songer &#224; l'Acad&#233;mie fran&#231;aise. &lt;/br&gt;
Il fut sans doute meilleur pol&#233;miste que po&#232;te : ses &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Miscellanea&lt;/i&gt;, publi&#233;s en 1652, puis ses &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Poemata&lt;/i&gt;, augment&#233;s et r&#233;imprim&#233;s au cours de sa vie, t&#233;moignent plus de ses connaissances linguistiques en grec, latin, italien et fran&#231;ais que de ses dons po&#233;tiques.&lt;/br&gt; Il est surtout connu par ses &#233;crits sur la langue fran&#231;aise dont il a particip&#233; au renouvellement, face au latin, en tant que langue savante et langue de cour. Mais c'est surtout par son trait&#233; des &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Origines de la langue fran&#231;aise&lt;/i&gt;, publi&#233; en 1650, qu'il retravaillera toute sa vie (r&#233;&#233;dition en 1694 apr&#232;s sa mort), premier dictionnaire &#233;tymologique du fran&#231;ais, qu'il fait montre de son int&#233;r&#234;t pour une langue en pleine expansion, n'h&#233;sitant pas, contrairement &#224; ses contemporains &#224; garder les vieux mots et les termes provinciaux, m&#234;me si nombre de ses &#233;tymologies nous apparaissent aujourd'hui curieuses.&lt;/br&gt;
En 1693, ses pens&#233;es et bons mots ont &#233;t&#233; recueillis sous la direction d'Antoine Galland et publi&#233;s sous le titre de &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Menagiana&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>- Le R&#234;veur du Beuvray</title>
		<link>http://www.leslyriades.fr/spip.php?article467</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.leslyriades.fr/spip.php?article467</guid>
		<dc:date>2013-05-16T09:43:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>mbosselet</dc:creator>



		<description>Jacques Baulande &lt;br /&gt;Coll&#233;gien r&#234;veur et fantasque, Titoune se complait dans un imaginaire romanesque qui sublime son quotidien. Son h&#233;ros : Augustin Meaulnes, cet adolescent myst&#233;rieux dont il relit les aventures insatiablement. Jusqu'au jour o&#249;, d&#233;laissant ses camarades de classe pour se lancer seul &#224; la d&#233;couverte du Beuvray, Titoune fait une chute violente et perd connaissance. &#192; son r&#233;veil, le monde lui para&#238;t diff&#233;rent et familier&#8230; Quel &#233;trange secret cache la famille qui l'a recueilli apr&#232;s son (...)


-
&lt;a href="http://www.leslyriades.fr/spip.php?rubrique119" rel="directory"&gt;10. &#192; lire...&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;i&gt;Jacques Baulande&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_523 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:201px;' &gt;
&lt;img src='http://www.leslyriades.fr/local/cache-vignettes/L201xH288/Reveur-a11b4.jpg' width='201' height='288' alt=&quot;&quot; style='height:288px;width:201px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;Coll&#233;gien r&#234;veur et fantasque, Titoune se complait dans un imaginaire romanesque qui sublime son quotidien. Son h&#233;ros : Augustin Meaulnes, cet adolescent myst&#233;rieux dont il relit les aventures insatiablement. Jusqu'au jour o&#249;, d&#233;laissant ses camarades de classe pour se lancer seul &#224; la d&#233;couverte du Beuvray, Titoune fait une chute violente et perd connaissance. &#192; son r&#233;veil, le monde lui para&#238;t diff&#233;rent et familier&#8230; Quel &#233;trange secret cache la famille qui l'a recueilli apr&#232;s son accident ? Et d'o&#249; viennent tous ces indices qui semblent la rattacher au grand Meaulnes ?&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&#192; travers un roman initiatique aux fronti&#232;res du r&#234;ve, Jacques Baulande rend hommage &#224; l'un des plus grands &#233;crivains fran&#231;ais et prolonge un chef d'&#339;uvre qui n'a rien perdu de son pouvoir de fascination.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&#201;ditions Jets d'encre &#8211; Format : 14 x 20 cm &#8211; 200 p. &#8211; Mars 2013 &#8211; ISBN : 978-2-35485-364-8 &#8211; 17,50 &#8364;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Jacques Baulande s'est mis &#224; l'&#233;criture apr&#232;s 37 ann&#233;es d'une vie consacr&#233;e &#224; l'enseignement de la litt&#233;rature, en France et hors de France, du coll&#232;ge &#224; l'universit&#233;. Tr&#232;s attach&#233; au Morvan, qu'il a d&#233;couvert &#224; 10 ans et dont il a fait sa patrie d'&#233;lection, il trouve son plaisir &#224; en exploiter les richesses pour enraciner ses fictions dans un terroir qui leur donne humanit&#233; et authenticit&#233;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>1. </title>
		<link>http://www.leslyriades.fr/spip.php?article402</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.leslyriades.fr/spip.php?article402</guid>
		<dc:date>2013-04-22T11:03:43Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>mbosselet</dc:creator>



		<description>Les Mercredis des Lyriades La prochaine conf&#233;rence aura lieu le 22 mai &#224; 18h00 &#224; l'Ensam &#224; Angers. Donn&#233;e par Jean-Luc Jaunet, elle aura pour th&#232;me : Et si on r&#233;inventait le cours de fran&#231;ais...

-
&lt;a href="http://www.leslyriades.fr/spip.php?rubrique14" rel="directory"&gt;Agenda des Lyriades&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;center&gt;&lt;font color= #ff8020&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Les Mercredis des Lyriades&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;&lt;/br&gt;
La prochaine conf&#233;rence aura lieu le &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;22 mai &#224; 18h00&lt;/strong&gt; &#224; l'Ensam &#224; Angers. Donn&#233;e par &lt;/br&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Jean-Luc Jaunet&lt;/strong&gt;, &lt;/br&gt;elle aura pour th&#232;me : &lt;/br&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.leslyriades.fr/spip.php?article374&quot; class=&quot;spip_in&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Et si on r&#233;inventait&lt;/br&gt; le cours de fran&#231;ais...&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>Attention ! Dates &#224; retenir</title>
		<link>http://www.leslyriades.fr/spip.php?article466</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.leslyriades.fr/spip.php?article466</guid>
		<dc:date>2013-04-17T13:34:02Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>mbosselet</dc:creator>



		<description>Notez d&#232;s &#224; pr&#233;sent les dates des prochaines Rencontres de Lir&#233;. Elles auront lieu du 3 au 7 avril 2014.

-
&lt;a href="http://www.leslyriades.fr/spip.php?rubrique151" rel="directory"&gt;0. 7es Rencontres de Lir&#233; (avril 2014)&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;Notez d&#232;s &#224; pr&#233;sent les dates des prochaines Rencontres de Lir&#233;. Elles auront lieu &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;du 3 au 7 avril 2014.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>- 24 et 25 mai 2013 : colloque Jean Echenoz : la fiction, la langue</title>
		<link>http://www.leslyriades.fr/spip.php?article465</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.leslyriades.fr/spip.php?article465</guid>
		<dc:date>2013-04-17T10:40:05Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>mbosselet</dc:creator>



		<description>Colloque international &lt;br /&gt;Le colloque international &#171; Jean Echenoz : la fiction, la langue &#187; propos&#233; par l'EA 4509 Sens Texte Informatique Histoire, organis&#233; par G&#233;rard Berthomieu (UFR de Langue fran&#231;aise, Universit&#233; Paris-Sorbonne) et Fran&#231;oise Rullier-Theuret (D&#233;partement de FLE, Universit&#233; PSUAD), avec la collaboration de l'EA 4503 Litt&#233;rature Fran&#231;aise XIXe-XXIe si&#232;cles (Didier Alexandre), du Service culturel de l'Universit&#233; Paris-Sorbonne (Yann Migoubert) et de la Biblioth&#232;que Jean Doucet (Isabelle (...)


-
&lt;a href="http://www.leslyriades.fr/spip.php?rubrique60" rel="directory"&gt;6. Manifestations et &#233;v&#233;nements&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;font size =&quot;-1&quot;&gt;&lt;i&gt;Colloque international&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le colloque international &#171; &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Jean Echenoz : la fiction, la langue&lt;/strong&gt; &#187; propos&#233; par l'EA 4509 Sens Texte Informatique Histoire, organis&#233; par G&#233;rard Berthomieu (UFR de Langue fran&#231;aise, Universit&#233; Paris-Sorbonne) et Fran&#231;oise Rullier-Theuret (D&#233;partement de FLE, Universit&#233; PSUAD), avec la collaboration de l'EA 4503 Litt&#233;rature Fran&#231;aise XIXe-XXIe si&#232;cles (Didier Alexandre), du Service culturel de l'Universit&#233; Paris-Sorbonne (Yann Migoubert) et de la Biblioth&#232;que Jean Doucet (Isabelle Diu), aura lieu&lt;/p&gt; &lt;center&gt;le &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;vendredi 24 mai 2013&lt;/strong&gt; &lt;/br&gt;en salle J 636 et &lt;/br&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;le samedi 25 mai 2013&lt;/strong&gt;&lt;/br&gt; en salle des Actes &#224; l'Universit&#233; Paris-Sorbonne.&lt;/center&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fabula.org/actualites/jean-echenoz-la-fiction-la-languecolloque-international_56571.php&quot;target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;font color= #9e1b34&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Pour plus de renseignements&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>Delille, Bougainville, Laclavetine</title>
		<link>http://www.leslyriades.fr/spip.php?article464</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.leslyriades.fr/spip.php?article464</guid>
		<dc:date>2013-03-22T14:03:39Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>mbosselet</dc:creator>



		<description>L'abb&#233; Jacques Delille (1738-1813) a eu des fun&#233;railles nationales le 1er mai 1813, comme beaucoup de po&#232;tes de son &#233;poque mais il demeure aujourd'hui m&#233;connu. Ses &#339;uvres po&#233;tiques, Les Jardins (1782), L'Homme des champs (1800), La Piti&#233; (1803), L'Imagination (1806), Les Trois R&#232;gnes (1808), enfin La Conversation (1812) tracent le cheminement d'une cr&#233;ation qui rencontre l'histoire et la nature. Qu'on ne se m&#233;prenne pourtant pas sur les dates de publication : la plupart de ces &#339;uvres sont entreprises &#224; la (...)

-
&lt;a href="http://www.leslyriades.fr/spip.php?rubrique37" rel="directory"&gt;La galerie de portraits&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify;&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_517 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:128px;' &gt;
&lt;img src='http://www.leslyriades.fr/local/cache-vignettes/L128xH153/Delille-606b0.jpg' width='128' height='153' alt=&quot;&quot; style='height:153px;width:128px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;L'abb&#233; &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Jacques Delille&lt;/strong&gt; (1738-1813) a eu des fun&#233;railles nationales le 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; mai 1813, comme beaucoup de po&#232;tes de son &#233;poque mais il demeure aujourd'hui m&#233;connu. Ses &#339;uvres po&#233;tiques, &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Les Jardins&lt;/i&gt; (1782), &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;L'Homme des champs&lt;/i&gt; (1800), &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;La Piti&#233;&lt;/i&gt; (1803), &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;L'Imagination&lt;/i&gt; (1806),&lt;i class=&quot;spip&quot;&gt; Les Trois R&#232;gnes&lt;/i&gt; (1808), enfin &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;La Conversation&lt;/i&gt; (1812) tracent le cheminement d'une cr&#233;ation qui rencontre l'histoire et la nature. Qu'on ne se m&#233;prenne pourtant pas sur les dates de publication : la plupart de ces &#339;uvres sont entreprises &#224; la fin du XVIII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle et appartiennent bien &#224; une esth&#233;tique de cette &#233;poque. D'ailleurs, sa premi&#232;re &#339;uvre a &#233;t&#233; une traduction des &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;G&#233;orgiques&lt;/i&gt; de Virgile, qu'il a publi&#233;e en 1769. Elle a &#233;t&#233; applaudie par la critique, bien que le travail ait &#233;t&#233; jug&#233; particuli&#232;rement ardu. Elle lui a ouvert grandes les portes de la carri&#232;re litt&#233;raire. Voltaire lui-m&#234;me a sollicit&#233; pour qu'il entre &#224; l'Acad&#233;mie fran&#231;aise, ce qu'il a obtenu en 1774. Par la suite, il traduira encore l'&lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;En&#233;ide&lt;/i&gt; de Virgile et le &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Paradis perdu&lt;/i&gt; de Milton (publi&#233;s en 1806). Ces &#339;uvres de traduction marquent du moins l'int&#233;r&#234;t toujours vivace des Lumi&#232;res pour la po&#233;sie &#233;pique, jusqu'&#224; l'aube du Romantisme.
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_518 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:117px;' &gt;
&lt;img src='http://www.leslyriades.fr/local/cache-vignettes/L117xH128/Bougainville-34b0b.jpg' width='117' height='128' alt=&quot;&quot; style='height:128px;width:117px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Louis-Antoine de Bougainville&lt;/strong&gt; (1729-1811), officier de marine, a entrepris un voyage autour du monde qui l'a conduit dans le Pacifique et qu'il a publi&#233; en 1771 sous le titre &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Voyage autour du monde par la fr&#233;gate du roi La Boudeuse et la fl&#251;te L'Etoile&lt;/i&gt; en 1766, 1767, 1768 et 1769. Nourri de l'&lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Encyclop&#233;die&lt;/i&gt;, il consigne dans son ouvrage tous les &#233;l&#233;ments susceptibles de d&#233;crire les pays travers&#233;s, les m&#339;urs et les gouvernements, la flore, les langues&#8230; &lt;/br&gt;En cela, qu'il l'ait lu ou non, il est le continuateur de Challe. Sa mani&#232;re de d&#233;crire se veut objective, m&#234;me lorsqu'elle rapporte paradoxalement les faits &#224; ses go&#251;ts personnels. Son escale au Cap Bonne-Esp&#233;rance livre un exemple de ce type de description narrative : son but demeure de r&#233;tablir, s'il est besoin, des v&#233;rit&#233;s.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_519 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:175px;' &gt;
&lt;img src='http://www.leslyriades.fr/local/cache-vignettes/L175xH259/au_pays_des_faineants_sublimes-2d61b.jpg' width='175' height='259' alt=&quot;&quot; style='height:259px;width:175px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Jean-Marie Laclavetine&lt;/strong&gt;, romancier, traducteur, est n&#233; &#224; Bordeaux et vit actuellement &#224; Tours. Il est membre depuis 1989 du Comit&#233; de Lecture des &#233;ditions Gallimard. Traducteur de l'italien, il a notamment traduit Savinio, Borgese, Sciascia, Brancati. Parmi ses derni&#232;res &#339;uvres figure &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Premi&#232;re ligne&lt;/i&gt; (Gallimard, Prix Goncourt des Lyc&#233;ens 1999). Entre Bordelais et Pays de Loire, le vin occupe une place importante dans l'&#339;uvre de Jean-Marie Laclavetine. &lt;/br&gt;Mais il s'est int&#233;ress&#233; aussi, et tout particuli&#232;rement, aux paysages d'eaux dans &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Au Pays fain&#233;ants sublimes&lt;/i&gt; o&#249; sont d&#233;crits les reflets de la Loire &#171; dans les boires et les bras morts, les mousses lumineuses qui gagnent les sables &#224; l'&#233;tiage &#187;&#8230; avec &#171; un bonheur bouillonnant &#224; l'insu du monde comme le mo&#251;t d'octobre dans la p&#233;nombre des caves de tufeau, un bonheur puissant et calme, gonfl&#233; d'ivresses pass&#233;es et &#224; venir &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>Les formes et sens du mot &quot; eau&quot;</title>
		<link>http://www.leslyriades.fr/spip.php?article463</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.leslyriades.fr/spip.php?article463</guid>
		<dc:date>2013-03-22T13:34:03Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>mbosselet</dc:creator>



		<description>Le mot &#171; eau &#187; vient du latin aqua. Il est apparu vers 1150 sous la forme ewe en ancien fran&#231;ais puis un a s'est developp&#233; entre le e et le w, d'o&#249; une forme eaue (prononc&#233;e en triphtongue) dont le e final est tomb&#233; au XVIe si&#232;cle. Coexistent en outre les formes aive, eve, conserv&#233;es dans les dialectes poitevins-charentais, et aigue, dans les r&#233;gions m&#233;ridionales. Ces formes se retrouvent dans des compos&#233;s, bien entr&#233;s dans le fran&#231;ais, comme &#171; &#233;vier &#187; ou &#171; aigui&#232;re &#187;, &#171; aigue marine &#187;, ou des toponymes (...)

-
&lt;a href="http://www.leslyriades.fr/spip.php?rubrique116" rel="directory"&gt;La vitrine des curieux&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify;&quot;&gt;Le mot &#171; eau &#187; vient du latin &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;aqua&lt;/i&gt;. Il est apparu vers 1150 sous la forme ewe en ancien fran&#231;ais puis un a s'est developp&#233; entre le &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;e&lt;/i&gt; et le &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;w&lt;/i&gt;, d'o&#249; une forme &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;eaue&lt;/i&gt; (prononc&#233;e en triphtongue) dont le &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;e&lt;/i&gt; final est tomb&#233; au XVI&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle.&lt;/br&gt;
Coexistent en outre les formes &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;aive&lt;/i&gt;, &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;eve&lt;/i&gt;, conserv&#233;es dans les dialectes poitevins-charentais, et aigue, dans les r&#233;gions m&#233;ridionales. Ces formes se retrouvent dans &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;des&lt;/i&gt; compos&#233;s, bien entr&#233;s dans le fran&#231;ais, comme &#171; &#233;vier &#187; ou &#171; aigui&#232;re &#187;, &#171; aigue marine &#187;, ou des toponymes comme &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Aigues mortes&lt;/i&gt;. On trouve la forme &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;eux&lt;/i&gt; dans le mot &#171; g&#226;teux &#187; qui d&#233;signe celui qui est &#171; g&#226;t&#233; par ses eaux &#187; et donc incontinent au Moyen Age. &lt;/br&gt;
Le mot &#171; eau &#187; a donn&#233; des compos&#233;s comme &#171; eau de vie &#187;, au XIV&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle, traduction du latin des alchimistes &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;aqua vitae&lt;/i&gt; (o&#249; l'italien &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;acquavite&lt;/i&gt;) : les alchimistes s'&#233;taient crus en pr&#233;sence de l'&#233;lixir de longue vie en trouvant de l'alcool &#224; la suite de distillations de vin. &#171; L'eau ardente &#187;, traduction de l'espagnol &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;aguardente&lt;/i&gt;, est un mot usit&#233; au XVI&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle et aujourd'hui en Provence et Languedoc pour d&#233;signer &#171; l'eau de vie &#187;. L'eau-forte qualifie, chez Ambroise Par&#233;, l'acide azotique et, au XIX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle, une gravure (d'abord &#171; gravure &#224; l'eau forte &#187;) : &#171; l'aquafortiste &#187; est donc l'artiste qui grave &#224; l'eau-forte. Le mot &#171; morte-eau &#187; d&#233;signe une mar&#233;e de faible amplitude depuis 1484, date de sa premi&#232;re attestation. &lt;/br&gt;
&#192; c&#244;t&#233; de ces formes, existent &#233;videmment des mots de construction savante form&#233;s sur la racine latine &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;aqua&lt;/i&gt; : &#171; aquatique, aquarium, aqualif&#232;re, aqueduc, aquaplane, aquanaute&#8230; &#187; ou des emprunts &#224; l'italien comme &#171; aquarelle, aquatinta &#187; (gravure qui imite le lavis). &lt;/br&gt;
Combin&#233; &#224; des adjectifs ou &#224; d'autres mots, notons par exemple, de formation plus r&#233;cente, &#171; les eaux-vannes &#187; (particules liquides contenues dans les fosses d'aisances), les eaux us&#233;es (des &#233;go&#251;ts), &#171; l'eau de constitution &#187; (faisant partie int&#233;grante de la mol&#233;cule d'un compos&#233;), &#171; l'eau de cristallisation &#187; (en combinaison avec certaines substances chimiques &#224; l'&#233;tat de cristaux), &#171; l'eau m&#232;re &#187; (r&#233;sidu d'une solution apr&#232;s cristallisation d'une substance qui y &#233;tait dissoute), &#171; faire eau &#187; (se remplir d'eau accidentellement, en parlant d'un bateau), &#171; eau de source &#187;, &#171; eau min&#233;rale &#187;, &#171; eau de Seltz &#187;, &#171; eau des Barbades &#187; (citronnelle), &#171; eau de Cologne &#187;, &#171; eau de toilette &#187;, &#171; eau de Javel &#187;, &#171; eau de chlore &#187;... Au pluriel le mot &#171; eaux &#187; donne lieu &#224; des sens particuliers : &#171; ville d'eaux &#187;, &#171; prendre les eaux &#187; &#187; (eaux thermales), &#171; perdre les eaux &#187; (liquide amniotique), &#171; eaux territoriales &#187; (eaux d&#233;pendant de la souverainet&#233; d'un &#233;tat)&#8230; Des expressions ajoutent, &#224; ces emplois nombreux, des sens figur&#233;s : &#171; Mettre de l'eau dans son vin &#187;, &#171; Avoir l'eau &#224; la bouche &#187;, &#171; Tant va la cruche &#224; l'eau qu'elle se casse &#187;&#8230;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>1. </title>
		<link>http://www.leslyriades.fr/spip.php?article462</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.leslyriades.fr/spip.php?article462</guid>
		<dc:date>2013-03-22T13:27:11Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>mbosselet</dc:creator>



		<description>Nous sommes au printemps depuis le 20 mars, mais la pluie a souhait&#233; nous accompagner encore un peu. Esp&#233;rons que le soleil lui fera comprendre bient&#244;t qu'elle doit se retirer pour que la nature bien assouvie puisse faire refleurir notre Val de Loire, comme la Terre promise apr&#232;s le D&#233;luge. En attendant il faut c&#233;l&#233;brer l'eau dont la journ&#233;e mondiale est le 22 mars conform&#233;ment aux recommandations de la Conf&#233;rence des Nations Unies sur l'environnement et le d&#233;veloppement (CNUED). Et comment mieux le (...)

-
&lt;a href="http://www.leslyriades.fr/spip.php?rubrique115" rel="directory"&gt;Editorial&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify;&quot;&gt;Nous sommes au printemps depuis le 20 mars, mais la pluie a souhait&#233; nous accompagner encore un peu. Esp&#233;rons que le soleil lui fera comprendre bient&#244;t qu'elle doit se retirer pour que la nature bien assouvie puisse faire refleurir notre Val de Loire, comme la Terre promise apr&#232;s le D&#233;luge. En attendant il faut c&#233;l&#233;brer l'eau dont la journ&#233;e mondiale est le 22 mars conform&#233;ment aux recommandations de la Conf&#233;rence des Nations Unies sur l'environnement et le d&#233;veloppement (CNUED). Et comment mieux le faire si ce n'est en observant comment ses formes et ses sens, son cours et ses m&#233;andres irriguent le jardin de notre langue ?&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>Les rendez-vous 2013 de Jean-Pierre Colignon</title>
		<link>http://www.leslyriades.fr/spip.php?article461</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.leslyriades.fr/spip.php?article461</guid>
		<dc:date>2013-03-05T16:37:53Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>mbosselet</dc:creator>



		<description>Ce &#171; programme &#187; ne prend en compte que les &#233;v&#233;nements d&#233;finitivement fix&#233;s &#224; la date du 28 f&#233;vrier 2013. &lt;br /&gt;Samedi 16 f&#233;vrier : 2e dict&#233;e pour Pornichet (Loire-Atlantique) + jeux autour de la langue fran&#231;aise. 14 heures, grande salle, &#224; l'Hippodrome. &lt;br /&gt;Dimanche 17 f&#233;vrier : championnat du Maroc de langue fran&#231;aise et d'orthographe (demi-finales &#224; travers tout le Maroc). Dict&#233;e + QCM. R&#233;serv&#233; aux Marocains et aux r&#233;sidents. &lt;br /&gt;Samedi 16 mars : dict&#233;e + jeux autour de la langue fran&#231;aise pour l'association (...)


-
&lt;a href="http://www.leslyriades.fr/spip.php?rubrique38" rel="directory"&gt;L'actualit&#233; de la langue fran&#231;aise&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;i&gt;&lt;font size =&quot;-1&quot;&gt;Ce &#171; programme &#187; ne prend en compte que les &#233;v&#233;nements d&#233;finitivement fix&#233;s &#224; la date du 28 f&#233;vrier 2013.&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.leslyriades.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Samedi 16 f&#233;vrier&lt;/strong&gt; : 2&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; dict&#233;e pour Pornichet (Loire-Atlantique) + jeux autour de la langue fran&#231;aise. 14 heures, grande salle, &#224; l'Hippodrome.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.leslyriades.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Dimanche 17 f&#233;vrier&lt;/strong&gt; : championnat du Maroc de langue fran&#231;aise et d'orthographe (demi-finales &#224; travers tout le Maroc). Dict&#233;e + QCM. R&#233;serv&#233; aux Marocains et aux r&#233;sidents.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.leslyriades.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Samedi 16 mars&lt;/strong&gt; : dict&#233;e + jeux autour de la langue fran&#231;aise pour l'association D&#233;fense de la langue fran&#231;aise (Touraine) et pour la Ville de Tours (Indre-et-Loire). 14 heures, salle du Sanitas, &#224; Tours.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.leslyriades.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Samedi 23 mars&lt;/strong&gt; : dict&#233;e + jeux autour de la langue fran&#231;aise pour S&#232;vres (Hauts-de-Seine). 14 heures, au CIEP&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.leslyriades.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Samedi 30 mars&lt;/strong&gt; : championnat du Maroc de langue fran&#231;aise et d'orthographe (finale). Dict&#233;e + jeux autour de la langue fran&#231;aise.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.leslyriades.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Jeudi 4 avril&lt;/strong&gt; : dict&#233;e scolaire europ&#233;enne de S&#232;vres (Hauts-de-Seine). 14 heures, au lyc&#233;e Jean-Pierre Vernant (en vid&#233;otransmission sur plusieurs &#233;tablissements). + jeux autour de la langue fran&#231;aise.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.leslyriades.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Samedi 6 et dimanche 7 avril&lt;/strong&gt; : participation au Salon du livre d'Autun (Sa&#244;ne-et-Loire) - (pas de dict&#233;e).&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.leslyriades.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Samedi 13 avril&lt;/strong&gt; : dict&#233;e + jeux autour de la langue fran&#231;aise dans le cadre de la Foire-Exposition de Bourg-en-Bresse (Ain).&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.leslyriades.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Samedi 20 avril&lt;/strong&gt; : dict&#233;e + jeux autour de la langue fran&#231;aise pour la Mairie du 7&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; arrondissement. 14 heures, lyc&#233;e La Rochefoucauld, 75007 Paris.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.leslyriades.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; &lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Samedi 18 mai&lt;/strong&gt; : dict&#233;e + concours culture/langue fran&#231;aise et animations diverses pour la F&#234;te du livre d'Eu (Seine-Maritime).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>





</channel>

</rss>
